ตามรอยอนิเมะ ดาบพิฆาตอสูร ปราสาทไร้ขอบเขตของ มุซาน ที่ Ookawaso-เรียวกังโอคาวาโซ

จ.ฟุคุชิมะ ได้รับการกล่าวขานว่ามีความอุดมสมบูรณ์ในด้านธรรมชาติอันงดงามทั้ง 4 ฤดูกาลและเดินทางง่ายไม่ไกลจากโตเกียวมาก และเมื่อนึกถึงการพักผ่อนแบบแช่ออนเซ็นวิวสวยและนอนในเรียวกังแบบญี่ปุ่น ทานอาหารคุณภาพดี บริการประทับใจ เรียวกังโอคาวาโซ..คือความเป็นที่สุดของทุกข้อที่ได้กล่าวมา
Fukushima is well known for its richness in nature. It is closed to Tokyo, therefore it is easy to visit. When you dream for a place to soak yourself in Onsen surrounded with the spectacular scenery, together with a good service, and many delicious dishes, Ookawaso Hotel is your right choice.

เรียวกังookawaso ตั้งอยู่แถบโซนน้ำพุร้อน อาชิโนะมากิ ออนเซ็น ซึ่งเป็นหนึ่งในฉากของการ์ตูนเรื่องดาบพิฆาตอสูร ปราสาทไร้ขอบเขตของมุซาน ที่หลายต่อหลายคนตะลึงถึงความอลังการทันทีที่ได้ก้าวเข้ามาภายในเรียวกัง สิ่งที่ทำให้ประทับใจอย่างแรกนั่นก็คือ ห้องรับรอบแขกที่กว้างและเห็นวิวรอบนอกรวมถึงแม่น้ำโอกาวะด้านล่าง เป็นแม่น้ำที่สีสวยมากๆ การตกแต่งภายใน ทำให้บรรยากาศดูสบายๆ

Ookawaso Hotel is located in the area of Ashinomaki Onsen hot springs. Hotel’s lobby, furnished with cozy cushion and sofa, is the first impression for the visitors because not only its large and airy space but its panoramic view of Okawa river.

เรียวกังโอคาวาโซ 1

Credit:ChillChill Trip

ทุกมุมของห้องรับแขก สามารถเป็นฉากถ่ายรูปได้ทุกช่วงเวลา ผู้มาเยี่ยมเยือนเทียวไปมาเพื่อถ่ายรูปที่โซนนี้ตลอดเวลา

You will enjoy shooting photographs in every single corner at the lobby area.

เรียวกังโอคาวาโซ 2

Credit:ChillChill Trip

ตรงกลางของเรียวกัง ทำพื้นให้ต่ำลงไปและจัดเป็นเวทีการแสดงดนตรีสดชามิเซ็น เครื่องดนตรีโบราณที่บรรเลงเพลงโดยสาวญี่ปุ่นที่สวมชุดกิโมโน มีการแสดงทุกวัน เริ่ม16.00 น.และจบในเวลา 18.00 น.

The Shamisen live play performs every day at 04.00 PM till 06.00 PM by the woman dressed with Kimono.

เรียวกังโอคาวาโซ 3

Credit:ChillChill Trip

ในช่วงเวลา 2 ชั่วโมงเต็มๆ ที่เราจะได้เห็นการบรรเลงดนตรีอย่างสง่างามโดยที่เค้าไม่ลุกไปไหนเลย เสียงเครื่องดนตรี สะกดใจคนฟังมากๆ จนกล่าวกันว่า ชามิเซ็น คือ จิตวิญญาณของคนญี่ปุ่น

The sound of the Shamisen maybe encoded in the DNA of the Japaneses people. It attracts you to stop and enjoy the chord.

เรียวกังโอคาวาโซ 4

Credit:ChillChill Trip

ห้องพักสไตล์ญี่ปุ่น พื้นเสื่อทาทามิ ห้องนี้เรียกว่า Yoimachitei Standard Room ทราบมาว่าเป็นห้องตกแต่งใหม่ กว้างขึ้น และเห็นวิวได้มากขึ้น

This is Yoimachitei Standard Room furnished with Tatami mat. It was renovated to provide more space and wider the scenic view.

เรียวกังโอคาวาโซ 5

Credit:ChillChill Trip

มุมโต๊ะที่นั่งริมหน้าต่าง เจาะที่พื้นลงไปเพื่อให้หย่อนขาลงนั่งสบายๆ ขณะดื่มชาและชมวิว ในช่วงหน้าหนาวเค้าจะเอาผ้าหนาๆมาคลุมที่โต๊ะ คล้ายกับเรานั่งโต๊ะโคทัตสึเลย ด้านล่างขาจะอบอุ่น

The table at the window is designed to make a hollow so that you can hang your legs. In winter, the table will be covered with the blanket, underneath is the heater. It is called “Kotatsu”.

เรียวกังโอคาวาโซ 6

Credit:ChillChill Trip

ยามเช้าแค่ได้นั่งห้อยขาตรงโต๊ะริมหน้าต่างและมองออกไปมองวิวด้านนอก จากภายในห้อง ก็ถือว่าคุ้มมากๆ แล้วที่เลือกมาพักผ่อนที่นี่ …

Hanging your legs and sipping hot tea while enjoying the beauty of the nature from the window is worth relaxing.

เรียวกังโอคาวาโซ 7

Credit:ChillChill Trip

ระหว่างทางเดินไปบ่อออนเซ็น ต้องบอกว่าที่เรียวกังโอคาวาโซ มีบ่อแช่ให้เราเลือกถึง 2 โซน ถ้ามาพักหลายวัน ก็นั่งแช่นอนแช่ออนเซ็นได้เรื่อยๆตลอดวัน

This is a hallway to the Onsen. There are 2 zones for Onzen.

เรียวกังโอคาวาโซ 8

Credit:ChillChill Trip

น้ำพุร้อนของที่นี่ เป็นแบบซัลเฟต ที่ดีต่อผิวพรรณทำให้นุ่มลื่น และยังมีคุณสมบัติช่วยรักษาบาดแผลต่างๆ ได้ด้วย ส่วนตัวคิดว่าหากได้มาพักแล้วได้แช่ออนเซ็นสัก 2 วันจะรู้สึกถึงความแตกต่างว่าผิวนุ่มขึ้น

Sulfate hot springs is one of the health-boosting minerals treating a variety of ailments and skin rejuvenation.

เรียวกังโอคาวาโซ 9

Credit:ChillChill Trip

แช่น้ำไปก็นั่งมองวิวไป แม้เราจะไม่ต้องออกไปชมวิวด้านนอก เราก็มีวิวรอบๆเรียวกังให้ดูอย่างเต็มอิ่ม แม้ในยามอาบน้ำ

Surrounded with the colorful trees while soaking yourself in the hot springs.

เรียวกังโอคาวาโซ 10

Credit:ChillChill Trip

มื้ออาหารที่รอคอย ตัดสินใจยากมากว่าจะทานแบบไคเซกิหรือว่าบุฟเฟต์ดี เพราะไม่ว่าจะเลือกทานแบบไหน ก็ได้ความอร่อยครบรสจริงๆ นั่งเป็นหงส์เหนือมังกรเลยจ้า

I chose Kaiseki for dinner. It ws fantastic delicious. I felt like I am a queen.

เรียวกังโอคาวาโซ 11

Credit:ChillChill Trip

ซาชิมิ ที่คัดสรรมาอย่างดี เนื้อปลามากุโระแทบจะละลายในปาก ไม่ต้องเคี้ยวจ้า เอาเข้าปากแล้วกลืนได้เลย ฮ่าๆ มันนุ่มมาก

The selected fresh Sashimi was served in the set. The Maguro is fantastic.

เรียวกังโอคาวาโซ 12

Credit:ChillChill Trip

ไข่หอยเม่น ที่รสชาติดีและสดมาก คนที่ทานเมนูนี้บ่อยๆ จะรู้ได้ทันทีว่าอันไหนสดหรือไม่สด แต่ของที่เรียวกังโอคาวาโซ อาหารไคเซกิขึ้นชื่อเรื่องคุณภาพมากๆ

Uni (Sea Urchin) is fresh and tasty. Ookawaso served only the best quality to his guests.

เรียวกังโอคาวาโซ 13

Credit:ChillChill Trip

ย่องไปที่มุมบุฟเฟต์บ้าง ก็ไม่ยอมน้อยหน้ากันเลย เพราะเมนูที่ขึ้นชื่อมากๆของห้องอาหารดินเนอร์คือ สเต็กเนื้อ ที่นุ่มและเคี้ยวทานง่ายที่สุด เชฟย่างมากี่ชิ้น วางปุ๊บก็มีแขกหยิบไปทานเลย

Let’s see the buffet dining. The recommended menu is the Beef Steak. It is extremely tender.

เรียวกังโอคาวาโซ 14

Credit:ChillChill Trip

มุมขนมหวาน ที่แทบจะเอาถาดใหญ่ไปหยิบขนมมาวางให้เต็ม ขนมพอดีคำ เคี้ยวแล้วเพลินมากๆ แล้วหลายเมนูเป็นสูตรของเรียวกังเลยนะ เช่น พุดดิ้ง ส่วนองุ่นนี่ แนะนำจ้า เคี้ยวแล้วเหมือนเจลลี่เลย

For the sweet lover, you will enjoy a variety of secret recipe dessert.

เรียวกังโอคาวาโซ 15

Credit:ChillChill Trip

อาหารประเภทต้ม แกง แบบซุปก็ดีงามมากๆ บางเมนูปรับเปลี่ยนตามฤดูกาล ซึ่งเป็นนโยบายหลักของที่นี่เลย คือการใช้วัตถุดิบที่มีในท้องถิ่นมาปรุงอาหาร

The soup and curry are cooked with the local ingredients and seasonal vegetable.

เรียวกังโอคาวาโซ 16

Credit:ChillChill Trip

มุมเครื่องดื่มที่มีให้อย่างหลากหลาย และยังมีอีกเพียบทั้งสาเก และเหล้ายี่ห้อต่างๆ ช่วยให้มื้อค่ำมีอรรถรสมากขึ้น

A variety of beverage. Soft drink, Sake, and alcohol are provided.

เรียวกังโอคาวาโซ 17

Credit:ChillChill Trip

ห้องอาหารเช้าเค้าจะมี สองห้องนะ ถ้าแขกเยอะก็จะไปจัดที่ห้องประชุมใหญ่เลย แต่ถ้าแขกน้อยในวันธรรมดา ก็ทานที่ห้องติดแม่น้ำนี่ ทานไปชมวิวไป แล้วเริ่มทานไม่เช้ามาก 7.00 น.- 9.00 น. ได้นอนหลับสบาย ตื่นสายได้หน่อย

Breakfast is served at 07.00 – 09.00 A.M. You will enjoy seeing the river flow while having the delicious breakfast.

เรียวกังโอคาวาโซ 18

Credit:ChillChill Trip

บางคืนก็มีรายการพิเศษ จัดตำโมจิโชว์ คือการแสดงนี้เป็นเหมือนงานเทศกาลยอดนิยมของชาวญี่ปุ่นในช่วงฤดูหนาว เป็นการตำข้าวเหนียวร้อนๆจนเป็นแป้งเหนียวนุ่ม ทานกับผงคินาโกะ อร่อยสุดๆ เราขึ้นไปร่วมสนุกได้ด้วย

Mochi (a Japanese rice cake) live cooking show is performed in some nights. The glutinous rice is pounded into paste and molded into the desired shape. Dip with the Kinako powder makes it is tastier.

เรียวกังโอคาวาโซ 19

Credit:ChillChill Trip

ที่เที่ยวยอดฮิตใกล้เรียวกังโอคาวาโซ คงต้องแนะนำไปหมู่บ้านโบราณโออุจิจุกุ ที่เราต้องมาตั้งต้นกันที่สถานี Yunokami Onsen สถานีที่มีเอกลักษณ์เด่น หลังคามุงหญ้า ที่โด่งดังมากมาย

The must visit tourist attraction nearby Ookawaso Hotel is the ancient Ouchijuku village. We take the train from Yunokami Onsen Railway station. The station is notable for its thatched roof.

เรียวกังโอคาวาโซ 20

Credit:ChillChill Trip

มีออนเซ็นสำหรับแช่เท้าฟรีๆ แค่ออกมาจากเรียวกังไม่กี่นาที ก็ได้นั่งเล่น นั่งแช่ นั่งชมวิวกันต่อได้อีกแล้ว แถบนี้ธรรมชาติเค้าดีจริงๆ แล้วเที่ยวสบายๆ

There is a free public Onsen to soak your feet nearby the hotel.

เรียวกังโอคาวาโซ 21

Credit:ChillChill Trip

หมู่บ้านโบราณ โออุจิจุกุ ถ้าขับรถมาจากเรียวกังโอคาวาโซ ใช้เวลาแค่ 20 นาทีเท่านั้นเอง หมู่บ้านนี้สืบสานต่อมาจากยุคเอโดะผ่านมาหลายร้อยปีเชียวนะ ตอนนี้ก็ยังสวยสมบูรณ์ และมีร้านค้าขายสินค้าพื้นเมือง อาหารท้องถิ่นมากมาย

It takes only 20 minute-drive from Ookawaso Hotel to ancient Ouchijuku village. You will step into an Edo period-style town (many hundred years ago). The main street is lined with souvenir shops and restaurants.

เรียวกังโอคาวาโซ 22

Credit:ChillChill Trip

และต้องไม่ลืม ตุ๊กตาคู่บ้านคู่เมืองชาวไอสุ อาคะเบโกะ จากของเล่นเด็กๆสมัยโบราณมาสู่สัญลักษณ์แห่งชุมชน ที่เราจะเห็นได้ตามสถานที่ทั่วไปหากมาเที่ยว จ. ฟุคุชิมะ แถบไอสุ

Akabeko (a small red cow) is a traditional toy from the Aizu region. It can be found all over souvenir shops in Fukushima.

เรียวกังโอคาวาโซ 23

Credit:ChillChill Trip

เรียวกังโอคาวาโซ (Information of Ookawaso Hotel)

ที่อยู่ (Address)984, SHIMODAIRA, ASHINOMAKI, OOTOMACHI, AIZUWAKAMATSU, FUKUSHIMA 969-5147, JAPAN
โทรศัพท์ (Telephone)0-242-92-2111
Facebook( Thai)https://www.facebook.com/ookawaso.thai/
Websitehttp://www.ookawaso.co.jp/
การเดินทาง มีบริการรถรับ-ส่งฟรี จากสถานี Aizuwakamatsu (รับที่สถานี 15.30น.) และ สถานี Ashinomaki Onsen (ได้ตลอดเวลา)โปรดติดต่อพนักงานและจองล่วงหน้า 2 วัน
การเดินทางจากโตเกียว เช็คได้ที่เวบไซต์ของเรียวกัง ใช้เวลาราว 2.5 ชั่วโมงThere is a free shuttle bus from-to Aizuwakamatsu Railway Station (Pick up time 3.30 PM) and at Ashinomaki Onsen railway Station (24 hours). The reservation must be made 2 days prior to arrival date. You can visit hotel website for more information. It takes 2.30 hours from Tokyo to the hotel.
Booking.com
  1. 1 ตามรอยอนิเมะ ดาบพิฆาตอสูร ปราสาทไร้ขอบเขตของ มุซาน ที่ Ookawaso-เรียวกังโอคาวาโซ
  2. 2 กระรอกบิน ชูก้า ไกลเดอร์ (Sugar glider) มารู้จักนิสัย ราคา การเลี้ยงดู อาหาร ตากลมแบ๊วแสนน่ารักแต่นิยมการผาดโผน
  3. 3 ล่องเรือเที่ยววัดปากน้ำภาษีเจริญ ชมวิถีชีวิตริมฝั่งคลองท่าต้นสายของเรือคลองภาษีเจริญ แม่น้ำสายสำคัญของกรุงเทพมหานคร
  4. 4 ประวัติภาพบุคคลสำคัญบนแบงค์ 1000 เยน 5000 เยน และ10000เยน ของญี่ปุ่น
  5. 5 Okutama 1 day trip ท่องเที่ยวเชิงอนุรักษ์ ชมเขื่อนชิโรมารุ (Shiromaru Dam) ชมสะพานลอยน้ำ (Tozuranouki bridge) และเดินเล่นที่โอคุทามะ(Okutama)